Αντιδράσεις απ’ όλες τις πλευρές έχει φέρει το τραγούδι της Μαρίνας Σάττι «Zari», που θα μας εκπροσωπήσει στον 68ο διαγωνισμό της Eurovision.Ανάμεσα σε εκείνους που δεν τους άρεσε το κομμάτι ήταν η στιχουργός Εύη Δρούτσα, που έγραψε το τραγούδι «Δυνατά (τα τα τα)» του Στέφανου Πιτσίνιαγκα. Στην πρόσφατη εμφάνισή της στην εκπομπή «Super Κατερίνα» δεν έκρυψε τον εκνευρισμό της απέναντι στην ΕΡΤ, αλλά και στην τραγουδίστρια.
Μάλιστα η Εύη Δρούτσα ανέφερε ότι δεν αποκλείεται η εταιρεία της να κινηθεί νομικά, καθώς χαρακτήρισε λογοκλοπή το κομμάτι του ρεφρέν στο Zari που λέει «Τα τα τα τα».
Τα οργισμένα λόγια της Εύης Δρούτσα για το τραγούδι της Eurovision
«Εκείνοι να προβληματιστούν γιατί τώρα πια ούτε εγώ, ούτε η εταιρεία μου, ούτε ο Ψιμόπουλος προβληματιζόμαστε. Αυτό που έκανε η ΕΡΤ και αυτή, είναι το μεγαλύτερο λάθος που έχουν κάνει και θα το αλλάξουν αμέσως διότι το “Τα τα τα” και ο Ραμαντάν αυτή τη στιγμή με τον Πιτσίνιαγκα χαλάνε κόσμο σε όλα τα κράτη του κόσμου με αυτόν τον στίχο. Ας πάει η κυρία Σάττι με το “Tα τα τα”…», είπε αρχικά η Εύη Δρούτσα.
Και συμπλήρωσε: «Να ενημερώνονται όταν γράφουν ένα στίχο! Δεν τους ανήκει αυτή τη στιγμή γιατί κυκλοφορεί σε όλο τον κόσμο και δεν είναι σωστό για την ΕΡΤ. Το αν θα κινηθώ νομικά είναι κάτι που θα το αποφασίσει η εταιρεία, που έχει νευριάσει. Τι είναι αυτό, λένε, τώρα ξαφνικά; Εμείς κυκλοφορούμε αυτό το τραγούδι, πάει πολύ καλά και το κυκλοφορούμε στο εξωτερικό κι έρχεται κάποιος και παίρνει το “τα τα τα”; Τι ανέμπνευστα πράγματα είναι αυτά; Να αλλάξει το στίχο, να βάλει κάτι άλλο, δεν με αφορά καθόλου».
Η Εύη Δρούτσα κατέληξε την τοποθέτησή της λέγοντας: «Δεν είναι μόνο κλοπή, είναι ντροπή για την ΕΡΤ, και για τη Σάττι να δέχεται να πει ένα τραγούδι που έχει γίνει τώρα παγκόσμια επιτυχία»